僭濫的英文_僭濫怎么翻譯
"僭濫"可以翻譯為英文中的 **"excessive and presumptuous"** 或 **"overstepping and excessive"**,具體取決于上下文。以下是幾種可能的譯法:
1. **"Presumptuous and excessive"** - 強調行為既僭越(超出權限)又過度。 2. **"Arrogant overreach"** - 若側重“狂妄越權”的含義。 3. **"Unwarranted excess"** - 若指“無正當理由的過度行為”。 ### 例句參考: - **"His actions were deemed presumptuous and excessive, violating established norms."** (他的行為被認定為僭濫,違反了既定規范。) 如果需要更精確的翻譯,請提供具體語境或句子。 |