荒昧的英文_荒昧怎么翻譯
"荒昧"可以翻譯為英文 **"uncivilized and ignorant"** 或 **"barbaric and benighted"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Uncivilized and ignorant"** —— 強調缺乏文明與蒙昧無知的狀態。 2. **"Barbaric and benighted"** —— 帶有更強烈的貶義,暗指野蠻與愚昧("benighted" 含“被黑暗籠罩”的比喻義)。 如果指歷史或文化上的落后,也可用: - **"primitive and backward"**(原始落后) - **"unenlightened"**(未開化的) 需要更精確的翻譯,建議提供具體句子或背景。 |