強(qiáng)搶的英文_強(qiáng)搶怎么翻譯
“強(qiáng)搶”在英文中最直接的翻譯是 **"snatch"** 或 **"seize by force"**。
具體使用哪個(gè)詞,取決于語(yǔ)境和強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn): 1. **Snatch** * 最常用,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作迅速、突然、粗暴地?fù)寠Z。 * 例句:The thief **snatched** her purse and ran away. * 小偷**強(qiáng)搶**了她的錢包然后跑掉了。 2. **Seize by force / Take by force** * 更正式,強(qiáng)調(diào)使用武力或暴力手段奪取。 * 例句:The rebels **seized** the airport **by force**. * 叛軍**強(qiáng)搶**了機(jī)場(chǎng)。 3. **Rob** * 指通過(guò)暴力或威脅進(jìn)行搶劫(整個(gè)事件)。 * 例句:They **robbed** the bank at gunpoint. * 他們持槍**強(qiáng)搶**了銀行。 4. **Plunder** (尤指在戰(zhàn)爭(zhēng)或動(dòng)亂中) * 指大規(guī)模地、系統(tǒng)地?fù)寠Z財(cái)物。 * 例句:The invaders **plundered** the village. * 侵略者**強(qiáng)搶**了村莊。 **總結(jié)一下:** * 搶了就跑,動(dòng)作迅速:用 **snatch** * 強(qiáng)調(diào)使用了武力:用 **seize by force** * 指搶劫事件:用 **rob** * 指大規(guī)模洗劫:用 **plunder** 希望這個(gè)解釋對(duì)你有幫助! |