戲狎的英文_戲狎怎么翻譯
"戲狎"可以翻譯為 **"flirt"** 或 **"banter playfully"**,具體取決于上下文:
1. **Flirt**(調情)—— 適用于帶有曖昧或輕佻意味的互動。 - 例:*He liked to flirt with her in a teasing manner.*(他喜歡以戲弄的方式與她調情。) 2. **Tease playfully / Banter**(嬉戲逗弄)—— 適用于無惡意的玩笑或輕松調侃。 - 例:*The two friends often bantered in a lighthearted way.*(這兩位朋友常常輕松地互相戲狎。) 如果是更負面的含義(如騷擾或不尊重),可用 **"act frivolously"** 或 **"behave inappropriately"**。 需要更準確的翻譯,建議提供具體語境。 |