荒親的英文_荒親怎么翻譯
“荒親”可以翻譯為 **"distant relative"** 或 **"remote kin"**。
如果特指血緣關系疏遠的親屬,**"distant relative"** 是最常見的譯法;若強調情感或聯系上的疏離,也可用 **"estranged relative"**(關系疏遠的親屬)。 需要更精確的翻譯時,可以提供具體語境,例如: - **"a barely related family member"**(幾乎無關聯的親屬) - **"a seldom-seen relative"**(很少見面的親戚) 如果是文學或隱喻用法(如“荒”象征荒涼、疏離),可考慮 **"forsaken kin"**(被遺忘/疏遠的親人)。 有其他需求歡迎補充說明! |