就手的英文_就手怎么翻譯
“就手”可以翻譯為 **"handy"** 或 **"convenient"**。
具體使用哪個詞取決于語境: - 如果形容某物在附近、容易拿到或使用,常用 **"handy"**(例如:Keep the flashlight handy. 把手電筒放在就手的地方。) - 如果強調方便、省事,可用 **"convenient"**(例如:It’s convenient to have a supermarket nearby. 附近有超市很就手。) 根據實際句子靈活選擇即可! |