謇諫的英文_謇諫怎么翻譯
"謇諫"可以翻譯為英文 **"forthright admonition"** 或 **"candid advice"**。
具體解析: - **"謇"** 有正直、忠誠、直言不諱的意思,可譯為 **"forthright"** 或 **"candid"**。 - **"諫"** 指勸諫、規(guī)勸,通常譯為 **"admonition"**、**"remonstrance"** 或 **"advice"**。 因此,整體翻譯可結(jié)合語境選擇: 1. **"Forthright admonition"**(強調(diào)直言勸誡) 2. **"Candid advice"**(側(cè)重坦誠的建議) 3. 若指古代臣子的諫言,也可用 **"loyal remonstrance"**(忠心的規(guī)勸)。 例如: - 他敢于謇諫 → **He dares to offer forthright admonition.** - 謇諫之臣 → **A minister who gives candid advice.** 根據(jù)具體語境調(diào)整即可。 |