畸胎的英文_畸胎怎么翻譯
“畸胎”可以翻譯為 **"teratoma"**(特指醫(yī)學上的畸胎瘤)或 **"monstrosity"**(泛指畸形胎兒,帶有貶義)。
如果需要更具體的翻譯,可以根據(jù)上下文選擇: - **醫(yī)學/病理學**:**"teratoma"**(良性或惡性畸胎瘤)或 **"malformed fetus"**(畸形胎兒)。 - **一般描述**:**"freak"** 或 **"monster"**(含貶義,需謹慎使用)。 例如: - "她被診斷出患有卵巢畸胎瘤。" → *"She was diagnosed with an ovarian teratoma."* - "古代文獻中記載過畸胎的案例。" → *"Ancient records documented cases of malformed fetuses."* 如果有具體語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |