基層的英文_基層怎么翻譯
"基層"可以翻譯為英文的 **"grassroots"** 或 **"basic level"**,具體取決于上下文:
1. **Grassroots**(更常用,強調基層群眾或組織) - 例句:*Grassroots organizations play a key role in community development.*(基層組織在社區發展中起關鍵作用。) 2. **Basic level**(指基礎層面) - 例句:*We need to strengthen management at the basic level.*(我們需要加強基層管理。) 3. **Primary level**(初級或基礎層級) - 例句:*Primary-level cadres are vital to policy implementation.*(基層干部對政策落實至關重要。) 4. **Local level**(地方或基層層面) - 例句:*Decisions should consider opinions from the local level.*(決策應參考基層意見。) **其他相關表達**: - **Community-level**(社區層面) - **Frontline**(一線,如基層工作人員 *frontline workers*) 根據具體語境選擇合適的譯法即可。 |