恍如的英文_恍如怎么翻譯
"恍如"可以翻譯為英文短語 **"as if"** 或 **"as though"**,具體取決于語境。以下是常見用法及例句:
1. **"as if"** / **"as though"**(表示“仿佛、好像”) - 他恍如置身夢境。 *He felt as if he were in a dream.* - 她恍如從未聽過這個消息。 *She acted as though she had never heard the news.* 2. **"seem like"**(強調感覺上的相似) - 這一切恍如昨日。 *It all seems like yesterday.* 3. **"resemble"**(書面化,側重“相似性”) - 她的笑容恍如陽光。 *Her smile resembles sunshine.* **注意**: - 若表達虛幻或非現實的情境(如比喻、想象),"as if" 后常用虛擬語氣(如 *were* 或過去式動詞)。 - 口語中也可用 **"like"**(非正式),但正式寫作建議用 "as if"。 需要更精確的翻譯?可以提供具體句子哦! |