遑怠的英文_遑怠怎么翻譯
"遑怠"可以翻譯為英文的 **"neglect"** 或 **"slack off"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Neglect**(疏忽、忽視)—— 指因忙碌或不在意而未履行職責。 - 例:他因工作繁忙而遑怠了家庭責任。 *He neglected his family responsibilities due to his busy work.* 2. **Slack off**(懈怠、偷懶)—— 強調態度上的松懈。 - 例:團隊中有人遑怠,影響了進度。 *Someone in the team slacked off, affecting the progress.* 其他可能的翻譯(根據語境): - **Be remiss**(玩忽職守,較正式) - **Laxity**(松懈,名詞形式) 如果需要更精準的翻譯,請提供具體句子或使用場景。 |