儉克的英文_儉克怎么翻譯
“儉克”可以翻譯為 **"frugal and disciplined"** 或 **"thrifty and strict"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Frugal and disciplined**(節儉且有紀律的)—— 強調節約與自我約束。 2. **Thrifty and strict**(節儉而嚴格的)—— 側重節省與嚴苛的作風。 如果需要更簡潔的表達,也可以直接用 **"austere"**(簡樸克制的),但這個詞可能隱含“嚴厲”或“苦行”的意味。 如果有具體語境(如人名、特定概念),請補充說明以便提供更精準的翻譯。 |