進資的英文_進資怎么翻譯
“進資”最常見的英文翻譯是**funding**。
這個詞在不同語境下還有其他幾種譯法: 1. **Funding** (最常用) - 適用于大多數情況,指提供資金或獲取資金的行為。 - 例句:我們正在為這個新項目尋求**進資**。 - We are seeking **funding** for this new project. 2. **Capital injection / Investment** - 特指為公司或項目注入大量資金,通常來自投資者。 - 例句:這家初創公司獲得了一筆重要的**進資**。 - The startup received a significant **capital injection**. 3. **Financing** - 強調通過貸款或其他金融工具獲取資金。 - 例句:購買設備的**進資**已經到位。 - The **financing** for the equipment purchase is in place. 4. **Appropriation of funds** (更正式) - 常用于政府或官方語境,指資金的撥付。 - 例句:議會批準了該基礎設施項目的**進資**。 - The council approved the **appropriation of funds** for the infrastructure project. **總結來說:** 在商業和日常語境中,**Funding** 是最通用、最安全的翻譯。如果想特指投資,可以用 **Capital injection** 或 **Investment**。 |