華語的英文_華語怎么翻譯
"華語" 可以翻譯為:
1. **"Chinese"**(泛指中文或漢語) - 例如:*Chinese movies*(華語電影) 2. **"Mandarin"**(特指普通話,區別于方言) - 例如:*Mandarin pop music*(華語流行音樂) 3. **"Huayu"**(直接音譯,常見于新加坡、馬來西亞等地區) - 例如:*Huayu courses*(華語課程) 具體用哪個詞取決于上下文。如果是泛指中文(包括口語和書面語),用 **"Chinese"**;如果特指普通話,用 **"Mandarin"**;在東南亞語境中,**"Huayu"** 也很常見。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或使用場景! ? |