華贍的英文_華贍怎么翻譯
"華贍"可以翻譯為 **"ornate and abundant"** 或 **"lavishly adorned"**,具體取決于上下文:
1. **形容文采華麗、內(nèi)容豐贍**: - *"elegant and richly expressive"* - *"flowery yet substantial"*(兼具辭藻華麗與內(nèi)容充實) 2. **形容裝飾奢華繁復(fù)**: - *"opulently decorated"* - *"elaborately embellished"* **例句**: - 他的文章華贍而不失深度。 *His writing is ornate yet profound.* - 宮殿內(nèi)部華贍瑰麗。 *The palace interior is lavishly adorned.* 如果需要更精準(zhǔn)的翻譯,建議提供具體語境。 |