誨責的英文_誨責怎么翻譯
"誨責"可以翻譯為英文 **"admonish"** 或 **"reprove"**,具體選擇取決于語境:
1. **Admonish** - 側重勸誡、告誡(可能帶有溫和或正式的批評)。 - 例:The teacher admonished the students for their careless mistakes. (老師誨責學生們粗心的錯誤。) 2. **Reprove** - 更強調責備、批評(語氣比admonish稍重)。 - 例:She reproved him for his dishonesty. (她因他的不誠實而誨責他。) 其他可能的翻譯(根據上下文): - **Reprimand**(正式/嚴厲的責備) - **Scold**(較口語化的斥責) - **Chide**(略帶古風的責備) 如果需要更精準的譯法,請提供具體句子或使用場景。 |