絞死的英文_絞死怎么翻譯
“絞死”的英文翻譯是 **hang**。
這個詞的具體含義取決于上下文: 1. **作為死刑方式(通常用于被動語態)**: * He was hanged for murder. * (他因謀殺罪被絞死。) 2. **表示上吊自殺**: * He hanged himself from a ceiling beam. * (他在房梁上上吊自盡了。) **重要提示**: “Hang” 作為“懸掛”講時(例如掛畫、掛衣服),其過去式和過去分詞是 **hung**。 而作為“絞死”講時,其過去式和過去分詞是 **hanged**。這是一個非常關鍵的區別。 * **Hung**: I hung the picture on the wall. (我把畫掛在了墻上。) * **Hanged**: The prisoner was hanged at dawn. (囚犯在黎明時分被處絞刑。) 所以,在翻譯“絞死”時,最常用和準確的詞是 **hang (hanged, hanged)**。 |