家老的英文_家老怎么翻譯
【家老】的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **Chief Retainer**(最常用) - 特指日本封建時代大名(daimyo)麾下的高級家臣,負責軍事、行政等事務。 - 例:*The chief retainer advised the daimyo on political strategies.* 2. **Senior Vassal / Elder Statesman** - 若強調資歷或顧問角色,可用此譯法,但文化背景需明確。 3. **Clan Elder**(側重家族內部) - 若指宗族中德高望重的長輩,而非政治職位,可用此譯。 **注意**:若涉及日本戰國或江戶時代的歷史/游戲內容,**Chief Retainer** 是最貼切的譯法,因其直接對應日本歷史上的“家老”職位。 |