懷仰的英文_懷仰怎么翻譯
"懷仰"可以翻譯為英文 **"cherish and admire"** 或 **"hold in reverence"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Cherish and admire**(珍視并敬仰) - 適用于表達對某人或某物的深厚情感與敬慕。 - 例句:*We cherish and admire his contributions to the arts.* 2. **Hold in reverence**(心懷崇敬) - 更強調宗教、精神或崇高的敬意。 - 例句:*The tradition is held in reverence by generations.* 如果指具體的文化或歷史背景(如中文的"懷仰"含追思之意),也可譯為 **"remember with reverence"**(心懷敬仰地追憶)。 需要更精確的翻譯?請提供具體語境! |