懷擔的英文_懷擔怎么翻譯
“懷擔”可以翻譯為 **"worry"** 或 **"concern"**,具體取決于上下文:
1. **"Worry"** - 表示對某事感到憂慮或不安。 - 例:*She is full of worry about the future.*(她對未來充滿懷擔。) 2. **"Concern"** - 更正式,指對某事的關注或憂慮。 - 例:*His health is a major concern for his family.*(他的健康是家人的一大懷擔。) 如果“懷擔”指具體的負擔或責任,也可以譯為 **"burden"** 或 **"responsibility"**。 如需更精準的翻譯,請提供具體語境! |