濟活的英文_濟活怎么翻譯
“濟活”可以翻譯為 **"relief and livelihood"** 或 **"sustenance and survival"**,具體取決于上下文。以下是兩種常見情境的譯法:
1. **廣義的社會救助/救濟**: - **"Relief and livelihood support"**(側重救濟與生活保障) - **"Aid for survival"**(強調維持生存的援助) 2. **經濟或生態語境**(如資源濟活一方百姓): - **"Sustain lives"**(維持生計) - **"Support livelihoods"**(支持民生) 如果需要更精確的翻譯,請提供具體句子或使用背景。 |