假延的英文_假延怎么翻譯
“假延”可以翻譯為 **"false extension"** 或 **"pretended delay"**,具體取決于上下文:
1. **False Extension** - 若指虛假的延長或名義上的延期(如合同、期限等)。 2. **Pretended Delay** - 若強調故意拖延或佯裝推遲的行為。 如果有更具體的語境(如法律、醫學等),翻譯可能進一步調整。例如: - **"Sham postponement"**(虛假的推遲,含貶義) - **"Feigned deferral"**(假裝延遲,文學化表達) 如需精準對應,請補充例句或使用場景! |