建瓴的英文_建瓴怎么翻譯
“建瓴”可以翻譯為英文 **"lofty"** 或 **"commanding"**,具體取決于上下文。
- **"Lofty"** 強調高聳、崇高的意象(如建筑或思想)。 - **"Commanding"** 更側重居高臨下、掌控全局的氣勢(如地理位置或領導力)。 如果指具體的建筑結構(如高屋建瓴),可譯為: **"high-raftered"**(直譯,形容屋頂高聳)或 **"dominant position"**(比喻優勢地位)。 需要更精確的翻譯,請提供完整句子或語境。 |