家舍的英文_家舍怎么翻譯
“家舍”可以翻譯為 **"family home"** 或 **"household"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Family home"** —— 強調家庭居住的房屋或住所(帶有情感色彩)。 - 例:*They returned to their family home for the holidays.*(他們回到**家舍**過節。) 2. **"Household"** —— 更側重家庭單位或同住一屋的人(中性含義)。 - 例:*The household includes three generations.*(這個**家舍**包含三代人。) 如果指代具體的建筑(如養老院、宿舍等機構),可能需要根據實際場景調整,例如: - **"Residence"**(正式住所) - **"Shelter"**(庇護所) 若有更多上下文,可以提供更精準的翻譯建議。 |