活絡的英文_活絡怎么翻譯
“活絡”可以翻譯為英文,具體譯法需根據上下文調整,以下是常見對應表達:
1. **Flexible**(靈活的、機動的) - 例:他的思維很活絡。→ His thinking is very **flexible**. 2. **Agile**(敏捷的、靈活的) - 例:活絡的商業策略 → **Agile** business strategies 3. **Loose**(松動的、不固定的) - 例:螺絲有點活絡。→ The screw is a bit **loose**. 4. **Promote circulation**(促進流通/活血,中醫語境) - 例:活絡筋骨 → **Promote blood circulation** and relax muscles 5. **Versatile**(多才多藝的,指人能力活絡) - 例:他是個活絡的人。→ He’s a **versatile** person. **其他場景建議**: - 若指“人際關系活絡”,可用 **well-connected** 或 **sociable**。 - 若指“經濟活絡”,可用 **dynamic** 或 **vibrant**(如:a **vibrant** economy)。 需要更精確的翻譯,請提供具體句子或使用場景。 |