擊斷的英文_擊斷怎么翻譯
"擊斷"可以翻譯為英文的 **"break by striking"** 或 **"fracture by impact"**,具體翻譯需根據上下文調整:
1. **字面動作**(如用外力打斷某物): - *break (sth) by hitting/striking* - *snap (sth) with a blow*(強調快速擊打導致斷裂) 2. **抽象/技術場景**(如材料科學、醫學): - *fracture*(專業術語,指斷裂) - *cleave*(強力劈開,如巖石斷裂) **例句參考**: - "他一棍擊斷了樹枝。" → *He broke the branch with one strike.* - "沖擊力擊斷了鋼梁。" → *The impact fractured the steel beam.* 如果有具體句子或領域,可提供更精準的翻譯建議。 |