昏惘的英文_昏惘怎么翻譯
"昏惘"可以翻譯為英文的 **"dazed and confused"** 或 **"bewildered"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Dazed and confused"**(較口語化,強(qiáng)調(diào)昏沉且迷茫的狀態(tài)) - 例:*After the accident, he felt dazed and confused.*(事故后,他感到昏惘。) 2. **"Bewildered"**(更正式,側(cè)重因困惑而不知所措) - 例:*She was bewildered by the sudden changes.*(突如其來的變化讓她感到昏惘。) 其他相近表達(dá): - **"Disoriented"**(失去方向感的昏惘) - **"Muddled"**(思緒混亂的昏惘) 如果有具體句子或語境,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯建議。 |