救禍的英文_救禍怎么翻譯
“救禍”可以翻譯為 **"avert disaster"** 或 **"save from catastrophe"**。
具體使用哪個翻譯取決于語境: - 如果強調“避免災難發生”,用 **avert disaster**。 - 如果強調“從災難中挽救”,用 **save from catastrophe**。 例如: - 他們試圖救禍。 They tried to avert disaster. - 他的英勇行為救禍于未然。 His heroic act saved them from catastrophe. 如果需要更詳細的語境,我可以提供更準確的翻譯。 |