進躁的英文_進躁怎么翻譯
【進躁】可以翻譯為 **"impetuous"** 或 **"rash"**。
如果需要根據具體語境調整: - 形容行為沖動可譯為 **"impulsive behavior"** - 形容性格急躁可用 **"hot-headed"** 或 **"hasty"** 例如: - “他性格進躁” → “He is impetuous by nature.” - “避免進躁的決定” → “Avoid rash decisions.” 根據上下文選擇最貼切的譯法即可。 |