慧命的英文_慧命怎么翻譯
"慧命"可以翻譯為英文 **"wisdom life"** 或 **"life of wisdom"**。
在佛教語境中,"慧命"特指通過智慧(般若)而獲得的精神生命或法身慧命,因此更準確的翻譯可以是: - **"the life of wisdom"**(智慧的生命) - **"spiritual life nurtured by wisdom"**(由智慧滋養的精神生命) - 在特定佛教經典中,也可能譯為 **"prajna life"**("prajna"即梵文"般若",指究竟智慧)。 如果需要更簡潔的術語,**"wisdom-life"**(連字符形式)也是一個可行的選擇,尤其在哲學或宗教文本中。 具體翻譯需根據上下文調整,例如: - "護持慧命" → "safeguard the life of wisdom" - "慧命延續" → "the continuity of spiritual wisdom"。 如果有更具體的句子或背景,可以提供進一步優化譯文。 |