假喘的英文_假喘怎么翻譯
"假喘"可以翻譯為 **"pseudoasthma"** 或 **"false asthma"**。
### 具體語境下的翻譯建議: 1. **醫學/臨床術語**: - **"Pseudoasthma"**(更專業,類似醫學術語構詞,如 pseudocroup“假性哮吼”) - **"Asthma-like symptoms"**(描述癥狀類似哮喘但非真性哮喘) 2. **通俗描述**: - **"False asthma"** 或 **"fake asthma"**(直譯,但后者可能暗示“偽裝”,需根據上下文) - **"Mimicked asthma"**(強調癥狀模仿哮喘) ### 注意事項: - 如果指醫學上“非哮喘性喘息”,可用 **"non-asthmatic wheezing"**。 - 若涉及心因性或功能性癥狀,可譯 **"psychogenic dyspnea"**(心因性呼吸困難)。 需要更精確的翻譯時,建議提供具體語境(如是否指某種疾病、心理因素或偽裝行為)。 |