家常的英文_家常怎么翻譯
"家常"可以翻譯為 **"homely"** 或 **"home-style"**,具體取決于上下文:
1. **Homely**(形容詞) - 形容家常的、樸實的(多用于英式英語,指溫馨舒適;在美式英語中有時可能帶有“普通”或“不漂亮”的意味)。 - 例句:*She prepared a homely meal for us.*(她為我們準備了一頓家常便飯。) 2. **Home-style**(形容詞) - 指家常風味的、家庭式的(更強調烹飪風格)。 - 例句:*This restaurant serves home-style Chinese dishes.*(這家餐廳提供家常中餐。) 如果是名詞(如“聊家常”),可以用: - **everyday family talk**(日常家庭閑聊) - **domestic chit-chat**(家常閑談) 需要更精準的翻譯,可以提供具體句子哦! ? |