積瘁的英文_積瘁怎么翻譯
"積瘁"可以翻譯為 **"accumulated fatigue"** 或 **"prolonged exhaustion"**,具體取決于上下文:
1. **Accumulated fatigue**(累積的疲勞)—— 強調長期積累的疲憊。 2. **Chronic exhaustion**(長期的衰竭)—— 側重持續性的身心耗竭。 3. **Worn out from prolonged strain**(因長期壓力而疲憊)—— 更強調持續的壓力或勞累。 如果是醫學或心理語境,也可用 **"burnout"**(職業倦怠)或 **"nervous breakdown due to chronic stress"**(長期壓力導致的精神崩潰)。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或背景哦! |