伙耕的英文_伙耕怎么翻譯
“伙耕”可以翻譯為 **"collective farming"** 或 **"joint farming"**,具體取決于上下文:
1. **Collective farming**(集體耕作)—— 強調多人共同勞動、共享資源的耕作模式(如歷史上的集體農業)。 2. **Joint farming**(聯合耕作)—— 側重農戶之間的合作或合伙經營。 如果指中國歷史上的生產隊模式,**"collective farming"** 更貼切;如果是現代農戶自愿合作,**"joint farming"** 更合適。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體背景哦! |