劃算的英文_劃算怎么翻譯
"劃算"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Cost-effective**(性價比高的) - *例:This phone is very cost-effective.*(這款手機很劃算。) 2. **Worth it / A good deal**(值得的 / 好交易) - *例:Buying in bulk is really worth it.*(批量購買很劃算。) - *例:This discount makes it a good deal.*(這個折扣讓它很劃算。) 3. **Economical**(經濟的,省錢的) - *例:Taking the train is more economical.*(坐火車更劃算。) 4. **A bargain**(便宜貨,劃算的交易) - *例:This jacket is a real bargain!*(這件夾克真劃算?。? 如果是口語化表達,也可以簡單說: - **"Good value (for money)"**(物有所值) - **"A steal"**(超便宜,超值,非正式用法) 根據具體語境選擇合適的翻譯即可! |