謹(jǐn)獻(xiàn)的英文_謹(jǐn)獻(xiàn)怎么翻譯
【謹(jǐn)獻(xiàn)】可以翻譯為英文為 **"Respectfully Dedicated"** 或 **"With Humble Tribute"**。
具體使用需結(jié)合語(yǔ)境: - 用于書(shū)籍/作品題獻(xiàn)時(shí),常用 **"Dedicated To..."**(前加介詞“To”指向?qū)ο螅?br /> - 若強(qiáng)調(diào)莊重、正式語(yǔ)氣(如紀(jì)念碑、重要文獻(xiàn)),可用 **"Respectfully Offered"**。 - 文學(xué)或詩(shī)歌中也可選用 **"In Reverent Offering"** 傳遞謙敬之感。 例句: 本書(shū)謹(jǐn)獻(xiàn)給所有追求真理的人。 → This book is **respectfully dedicated** to all who seek truth. 根據(jù)具體語(yǔ)境和文體風(fēng)格,可選擇最貼切的譯法。 |