腳費的英文_腳費怎么翻譯
【腳費】在英文中可以翻譯為 **"porterage"** 或 **"coolie charge"**。
具體使用哪個術語取決于上下文: - **Porterage** 更通用,指搬運服務費(常見于酒店、機場等場合)。 - **Coolie charge** 更具地區特色(如南亞、東南亞),但需注意"coolie"一詞可能帶有歷史貶義,現代商務場合建議用**porterage**或**handling fee**(若泛指搬運處理費)。 例如: "The hotel charges a porterage fee for luggage assistance." (酒店提供行李搬運服務會收取腳費。) 根據實際語境選擇合適譯法即可。 |