幾望的英文_幾望怎么翻譯
“幾望”可以翻譯為 **"almost full moon"** 或 **"nearly full moon"**。
**解釋**: “幾望”是漢語中的傳統表達,特指月亮接近滿月但尚未完全圓滿的狀態(通常指農歷十四或十五前夕)。英文中沒有完全對應的固定短語,因此采用描述性翻譯: - **"almost full moon"**(幾乎滿月) - **"nearly full moon"**(接近滿月) **例句**: - 今夜月相幾望。 *The moon is almost full tonight.* 如果需要更文學化的表達,也可以說 **"waxing gibbous moon"**(盈凸月),但這一術語在英語中更側重月相的科學名稱,而非中文的意境。 根據具體語境選擇即可。 |