積勞的英文_積勞怎么翻譯
"積勞"可以翻譯為 **"accumulated fatigue"** 或 **"chronic exhaustion"**,具體取決于上下文:
1. **Accumulated fatigue**(強調長期積累的疲勞) - 例句:*Years of overwork led to his accumulated fatigue.*(多年的過度工作導致他積勞成疾。) 2. **Chronic exhaustion**(強調長期持續的疲憊狀態) - 例句:*She suffered from chronic exhaustion due to relentless stress.*(由于持續的壓力,她積勞成疾。) 如果指醫學上的“積勞成疾”,也可用 **"overwork-induced illness"** 或 **"stress-related disease"**。 需要更精確的翻譯?可以提供具體句子或語境哦! |