久病的英文_久病怎么翻譯
“久病”的英文翻譯有多種選擇,具體取決于語(yǔ)境和側(cè)重點(diǎn)。以下是幾種最常見(jiàn)的譯法:
**1. Chronic Illness** 這是最常用、最直接的翻譯,指持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間或反復(fù)發(fā)作的疾病。 - **例句**:She has been struggling with a **chronic illness** for years. (她多年來(lái)一直與一種久病作斗爭(zhēng)。) **2. Prolonged Illness** 強(qiáng)調(diào)疾病持續(xù)時(shí)間很長(zhǎng)。 - **例句**:He was absent from work due to a **prolonged illness**. (他因久病未能上班。) **3. Long-standing Illness** 與“prolonged illness”類(lèi)似,指患病已久。 - **例句**:The treatment is for patients with **long-standing illnesses**. (該療法針對(duì)患有久病的病人。) **選擇哪個(gè)?** - 一般情況下,**Chronic Illness** 是最安全、最通用的選擇。 - 如果想強(qiáng)調(diào)“時(shí)間很久”這個(gè)事實(shí),可以用 **Prolonged Illness** 或 **Long-standing Illness**。 希望這個(gè)解答對(duì)您有幫助! |