兼營(yíng)的英文_兼營(yíng)怎么翻譯
"兼營(yíng)"可以翻譯為 **"diversified operations"** 或 **"sideline business"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Diversified operations**(多元化經(jīng)營(yíng)) - 適用于企業(yè)同時(shí)經(jīng)營(yíng)多種業(yè)務(wù)的情況。 - 例句:The company engages in *diversified operations*, including retail and manufacturing. 2. **Sideline business**(副業(yè)/兼營(yíng)業(yè)務(wù)) - 強(qiáng)調(diào)在主營(yíng)業(yè)務(wù)之外的次要經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。 - 例句:He runs a restaurant as a *sideline business* alongside his main job. 其他可能的譯法: - **"also deal in"**(側(cè)重兼營(yíng)某類商品,如:The store *also deals in* imported wines.) - **"engage in multiple businesses"**(明確表達(dá)多種經(jīng)營(yíng)) 需要更精確的翻譯?請(qǐng)?zhí)峁┚唧w例句或語(yǔ)境! |