急要的英文_急要怎么翻譯
"急要"可以翻譯為:
1. **"Urgently needed"** (最常用) - 例:These documents are urgently needed. (這些文件急要。) 2. **"Urgent requirement"** (正式場合) - 例:This is an urgent requirement for the project. (這是項目的急要事項。) 3. **"Critical need"** (強調重要性) - 例:There’s a critical need for medical supplies. (醫療物資急要。) 如果是口語或郵件中催促,也可以直接用: - **"ASAP (As Soon As Possible)"** - **"Top priority"** 需要更準確的翻譯,可以提供具體句子或場景哦! |