薦進的英文_薦進怎么翻譯
"薦進"可以翻譯為英文 **"recommend for advancement"** 或 **"nominate for promotion"**,具體取決于上下文:
1. **Recommend for advancement** - 適用于推薦某人晉升或進入更高職位/階段。 *例句:He was recommended for advancement due to his outstanding performance.* (他因表現優異被薦進。) 2. **Nominate for promotion** - 更強調提名晉升的正式流程。 *例句:The committee nominated her for promotion after a rigorous review.* (委員會經過嚴格評審后薦進她。) 如果是其他場景(如產品、方案等),也可用: - **Put forward**(推薦提交) - **Propose for adoption**(建議采納) 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |