腳門的英文_腳門怎么翻譯
【腳門】可以翻譯為 **"foot door"** 或 **"pedal-operated door"**。
具體選擇取決于上下文: - 如果是字面意義上的“用腳開的門”(如無障礙設計或醫院常用),常用 **"foot door"** 或 **"kick door"**(踢開門)。 - 如果強調機械或自動感應(如腳觸感應門),可用 **"foot-sensor door"** 或 **"pedal-activated door"**。 例如: “這扇門是腳門,方便雙手拿東西時開啟。” → "This is a **foot-operated door**, designed for convenience when your hands are full." 根據具體場景選擇最合適的譯法即可。 |