借賬的英文_借賬怎么翻譯
好的,“借賬”這個詞在中文里比較口語化,根據不同的語境和想表達的具體意思,有幾個對應的英文翻譯:
最常用、最直接的翻譯是: ### 1. Borrow Money 這是最通用的說法,表示“借錢”這個行為。 * **例句:** 我需要向銀行借賬來買房子。 * I need to **borrow money** from the bank to buy a house. 如果想強調“欠別人錢”的狀態,可以說: ### 2. Be in Debt 表示“負債”、“欠著賬”的狀態。 * **例句:** 他因為生意失敗而借了很多賬。 * He is **deep in debt** because his business failed. 在商業或金融的正式語境中,可能會用到: ### 3. incur a debt 這是一個更正式的短語,意思是“產生一筆債務”、“負債”。 * **例句:** 公司為擴大運營而借賬。 * The company **incurred a debt** to expand its operations. ### 總結一下: | 中文 | 英文翻譯 | 適用場景 | | :--- | :--- | :--- | | **借賬** | **Borrow Money** | **最通用**,指“借錢”的動作 | | **借賬** | **Be in Debt** | 指“欠債”的**狀態** | | **借賬** | **Incur a Debt** | **正式用語**,常用于商業金融 | **日常對話中,說 “borrow money” 絕對是最常見和最被理解的說法。** |