薦羞的英文_薦羞怎么翻譯
“薦羞”可以翻譯為 **"recommended delicacies"** 或 **"suggested dishes"**,具體取決于上下文:
1. **"Recommended delicacies"** —— 如果指值得嘗試的美食或特色菜肴(偏書面或正式)。 2. **"Suggested dishes"** —— 如果更偏向于菜單或日常場景中的推薦菜。 如果有更具體的語境(如古籍、禮儀相關),可能需要調整翻譯。例如,若涉及古代祭祀中的“薦羞”(進獻美食),可譯為 **"offering of choice foods"**。 需要進一步說明嗎? |