急急的英文_急急怎么翻譯
“急急”可以翻譯為英文的 **"urgent"** 或 **"hurry"**,具體取決于上下文:
1. **"Urgent"**(緊急的)—— 表示事情很緊迫,需要立即處理。 - 例:**"This is urgent!"**(這很急!) 2. **"Hurry"**(趕快)—— 表示催促某人加快速度。 - 例:**"Hurry up!"**(快點!) 如果是網絡用語或口語化的“急急”,也可以翻譯為: - **"ASAP"**(As Soon As Possible,盡快) - **"Rush"**(匆忙、趕緊) 如果你能提供更具體的句子或場景,我可以給出更準確的翻譯! ? |