后傳的英文_后傳怎么翻譯
"后傳"可以翻譯為以下幾種英文表達(dá),具體選擇取決于上下文:
1. **Sequel** - 指延續(xù)前作劇情的續(xù)集(最常用)。 2. **Follow-up** - 強(qiáng)調(diào)后續(xù)的故事或作品。 3. **Continuation** - 側(cè)重延續(xù)前作的內(nèi)容。 4. **Later story** - 直譯,較少用但可理解。 ### 例句: - 這本書(shū)是前作的**后傳**。 *This book is a **sequel** to the previous one.* - 導(dǎo)演計(jì)劃拍攝一部**后傳**。 *The director plans to film a **follow-up**.* 如果有更具體的語(yǔ)境(如小說(shuō)、電影、歷史等),可進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。 |