渾雜的英文_渾雜怎么翻譯
“渾雜”可以翻譯為英文的 **"mixed and chaotic"** 或 **"jumbled"**,具體取決于上下文。以下是幾種常見譯法:
1. **Mixed and chaotic**(混合且混亂的) - 例:*The information was mixed and chaotic.*(信息渾雜不清。) 2. **Jumbled**(雜亂的,混雜的) - 例:*His thoughts were jumbled.*(他的思緒渾雜。) 3. **Muddled**(混亂的,糊涂的) - 例:*The explanation was muddled.*(解釋得渾雜不清。) 4. **Disorderly**(無序的) - 例:*The room was in a disorderly state.*(房間渾雜不堪。) 如果是形容“混雜不清”的狀態(tài),**"mixed and chaotic"** 或 **"jumbled"** 更貼切。需要更準(zhǔn)確的翻譯可以提供具體語境哦! |