麾幟的英文_麾幟怎么翻譯
“麾幟”可以翻譯為英文 **"banner"** 或 **"standard"**,具體取決于上下文:
1. **Banner** - 通常指旗幟、橫幅,尤用于象征團體、軍隊或口號。 *例:The troops gathered under the royal banner.(軍隊集結在王室的麾幟下。)* 2. **Standard** - 更強調權威或軍事標志,如軍旗、象征性旗幟。 *例:The general’s standard fluttered in the wind.(將軍的麾幟在風中飄揚。)* 如果“麾幟”帶有指揮、領導的抽象含義,也可用 **"command flag"** 或 **"ensign"**(海軍用語)。需要更精確的翻譯時,建議提供具體語境。 |